-
发表于 2007-09-03
原文http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%89%84%E9%81%93%E6%93%AC%E4%BA%BA%E5%8C%96鐵道擬人化是將列車畫成人的樣子、賦予性格,並把它當成人看待。(譯者注:直譯為「鐵道擬人化是繪畫列車的擬人化 (動詞) 」,但為了讓大家明白所以很「長氣」地譯了,這一點可議性甚高就是。)在兒童文學、繪本裡出現的擬人化鐵道列車從很久以前就已... ...全文
-
发表于 2007-09-03
如此這般中文版也公開了,請多多指教。今回的攤位編號是A9 愛☆鐵道娘 with FASTECH360ZA10 櫻月亭與愉快的同伴們這樣。至於預訂詳情容後公開,敬請原諒。事實上現在除了預備8月10日起的Comiket70之行,也在弄「未確定」的物品這樣...... ...全文
-
发表于 2007-08-24
新刊の全ページ原稿、描かせていただきました。後はデータチェックと発注書ですね。もう一歩です。 ...全文
-
发表于 2007-08-24
……のSDバージョンです。こまちゃんはいじられる役になっちゃいましたね。這是新刊的封底……的SD版本來的。似乎こまち妹有「受 (被同伴欺負 / 被作者欺負)」的屬性? ...全文
-
发表于 2007-08-01
事發突然... 「電撃萌王」 於下一期 16號 便是最後一期了! 今天在電擊社的萌王專頁中看到的一小段消息... 還真是突然呢, 創刊至今4年終於要宣告休刊。電撃萌王 以萌物為主, 於每期請來以萌為主題的畫師作畫, 包括插畫及漫畫, 以及畫師的訪問, 萌物預告等等。雖然已停買了好一陣子 (家中沒位置... 已被罵很多次了), 但是偶爾... ...全文
-
发表于 2006-05-16
评论: 90
图片有些慢,加载中,请稍候…… ...全文
-
发表于 2006-05-15
评论: 90
http://shop33654671.taobao.com/
卖的都是些杂七杂八的东西,有兴趣的朋友可以帮忙看看。 ...全文
-
发表于 2006-02-28
评论: 9
强烈建议L发日文新闻。很久没得看了。 ...全文
-
发表于 2006-01-17
评论: 90
大片《无极》!
D9直录的,可能有些大,需要的朋友赶紧下载。
0yOW9oiV.torrent(2006-01-17 06:38:02, Size: 56.5 KB, Downloads: 1) ...全文
-
发表于 2005-12-07
评论: 90
今天看见很多老面孔上论坛,这些人都是N久不来一次的了,为了纪念今天他们的复活,把12月6日定为怪游论坛的复活节。 ...全文
-
发表于 2005-11-03
评论: 38
生 命 之 书
——两只孔雀
[契子]
曾经有个哲人问过我这么一个问题:如果你带着一只老虎、一只孔雀、一只猴子、一只狗和一只大象要穿越一片荆棘的森林,因为生存条件的限制你将不得不将它们一一舍弃。到了森林的另一面,你带出来的动... ...全文
-
发表于 2005-09-20
评论: 7
有什么意见回贴说喽,没意见的话请投上你的一票. ...全文
-
发表于 2005-09-13
评论: 9
广州日语交流论坛。欢迎您加入,请将群号15523000相互转告给您的朋友,群策群力学好日语。 ...全文
-
发表于 2005-09-08
日语的假名都是从中国的汉字演变而来。平假名是汉字的草书演变过来,而片假名是选用了汉字的偏旁部首。所以,知道了哪个假名是由什么汉字变化过来,那么虽然读音有些不同,但是掌握起来还是要方便得多。
あ安 ア阿 い以 イ伊 う宇 ウ宇 え衣 エ江 お於 オ於
か加 カ加 き幾 キ幾 く久 ク久 け計 ケ介 こ己 コ己
さ左 サ散 し之... ...全文
-
发表于 2005-09-08
评论: 3
日语常用句型
(摘自《简明标准日本语》)
1、~は ~です
…是…
2、~は ~ではありません
…不是…
3、~は ~ですか
…是…吗?
4、~は ~の ~です
…是…的…
5、これは ~です/それは ~です/あれは ~です
这是…/那是…/那是…
6、この ~は ~です/その ~は ~です/あの ~は ~です
这个…是…/那个…是…/那个…是…
7、... ...全文